Fractures and Repairs
Chilean Museum of Pre-Columbian Art
Fractures and Repairs
Museo Chileno de Arte Precolombino
Quiebres y Reparaciones
The austere character of the exhibition title (composed in the house typography—Brandon) evokes the historical perspective of the curators, which establishes a subtle dialogue between the political rupture of 1973 in Chile and the archeological objects in the exhibition that are broken and repaired.
In its construction, the catalog—published in both Spanish and English—also mimics some of the objects: instead of using a traditional binding, the 27 spreads of four pages each (totaling 108 pages) are fixed by a thick black thread that ties them together through only one perforation, similar to the original perforations and repairs in many pieces in the exhibit.
Jose Neira has designed several bilingual publications for its permanent and temporary exhibitions since 2005.
El diseño del título de la exposición —compuesto en la tipografía de la casa, Brandon— y su carácter austero, evoca el sentido histórico de la propuesta curatorial, que establece un fino diálogo entre el quiebre político de 1973 en Chile y los objetos arqueológicos rotos y reparados de la exposición.
El catálogo también hace un símil con dichos objetos en su construcción física: en vez de una encuadernación tradicional, las 27 cuartillas (o 108 páginas en edición bilingüe) son sujetadas con una hebra gruesa de color negro que las amarra a través de una única perforación, similar a las perforaciones y reparaciones originales en las piezas exhibidas.
Desde 2005, José Neira ha diseñado diversas publicaciones bilingües para sus exposiciones permanentes y temporales.















Fifth Piano Season –Ceac
Editorial design, visual identity
Quinto Ciclo de Piano –Ceac
The Piano Season at the Artistic and Cultural Extension Center of University of Chile is organized by Chilean pianist Luis Alberto Latorre. The 2022 version of the Season featured a rich array of contemporary music.
Photographs of the inside of the Steinway piano at the university theater, in combination with the experimental type Nan (Future Fonts), helped to evoke the abstract character of the extraordinary music by Bartók, Schoenberg, Ives, Messiaen or Ligeti.
On the cover of the music program and on the theater posters, a pattern of thin lines resonates with this special repertoire of contemporary music, rarely interpreted even in the most important cultural centers in the world.
El Ciclo de Piano del Centro de Extensión Artística y Cultural de la Universidad de Chile es organizado por el pianista chileno Luis Alberto Latorre. En esta quinta versión (2022) el ciclo ofreció una especial y rica selección de música contemporánea.
Las fotografías del interior del piano Steinway en el teatro de la universidad, en combinación con la tipografía Nan (Future Fonts) ayudan a evocar el carácter abstracto de la música de Bartók, Schoenberg, Ives, Messiaen o Ligeti.
En la portada del programa de música y los carteles en el teatro, el patrón de líneas finas también busca resonar con el fino repertorio de música contemporánea rara vez interpretada, incluso en los grandes centros culturales en el mundo.








Shamanism. Visions outside of time
Chilean Museum of Pre-Columbian Art
Shamanism. Visions outside of time
Museo Chileno de Arte Precolombino
Shamanismo. Visiones fuera del tiempo
Since 1981 The Chilean Museum of Pre-Columbian Art in Santiago has kept the highest standard in archeological research as well as curatorial and museographic production. Jose Neira has designed several bilingual publications for its permanent and temporary exhibitions since 2005.
The cover of the catalog for the exhibition Shamanism, Visions outside of time used laser scanning confocal microscopy photographs of two species of cactus, produced at the St. Lawrence University’s Microscopy and Imagery Center. It was printed in hexachrome.
Desde 1981, el Museo Chileno de Arte Precolombino en Santiago ha mantenido el más alto nivel en investigación arqueológica y en su trabajo curatorial y museográfico. José Neira ha diseñado diversas publicaciones bilingües para sus exposiciones permanentes y temporales desde 2005.
La portada del libro para la exposición Chamanismo, visiones fuera del tiempo (diciembre de 2022) empleó fotografías láser de dos especies de cactus producidas en el Centro de Microscopía e Imagen (St. Lawrence University, USA) e impresas en hexacromía.












Brand standards book –Concha y Toro
Brand standards book –Concha y Toro
Libro de marca –Concha y Toro
Concha y Toro was founded in 1880. It is the largest wine producer in Chile and Latin America and amongst the ten largest in the world.
In 2016, Chilean designers Francisco Gálvez, Rodrigo Ramírez and José Allard worked on the new Concha y Toro brand. Later, José Neira was invited to write and design the brand standards book for the winery, synthesizing the company’s strategic vision for the coming decade.
The book addresses the use of color with great care (thanks to the contribution of color expert Ingrid Calvo) and emphasizes the involvement of everyone at CyT in keeping its standards high: “When Concha y Toro uses its brand consistently and beautifully on every object, product, or communication material, it says we care. And when CyT’s employees, consumers and partners see that the company cares, it creates value”.
Concha y Toro fue fundada en 1880. Es el productor de vino más grande de Chile y Latinoamérica y uno de los diez más grandes del mundo.
En 2016, los diseñadores Francisco Gálvez, Rodrigo Ramírez y José Allard produjeron la nueva marca de Concha y Toro. Más tarde, José Neira fue invitado a trabajar en la redacción y diseño del libro de marca de la viña, donde se sintetiza su visión estratégica para la próxima década.
El libro aborda el uso del color de forma rigurosa (gracias al aporte de la diseñadora Ingrid Calvo, experta en color) y pone énfasis en la participación de cada uno de los equipos de trabajo en CyT en la tarea de mantener sus estándares de calidad: “Cuando Concha y Toro usa su marca de forma consistente y elegante en sus productos y material de difusión, la compañía dice cuidamos los detalles. Y cuando los empleados, clientes y socios de CyT perciben que la compañía cuida los detalles, crea valor”.










